Back to stories list

ခံစားချက်များ Feelings Les sentiments

Written by Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Illustrated by Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter

Translated by Naw Thazin Hpway

Language Burmese

Level Level 1

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


ကျွန်မရဲ့နှလုံးသားဟာ အရာတော်တော်များများကိုခံစားနိုင်ပါတယ်။

My heart feels a lot of things.

Mon cœur ressent beaucoup de choses.


ညနေမှာ အဖွားက ကျွန်မတို့ကိုပုံပြောပြရင် ပျော်ရွှင်တယ်လို့ခံစားရတယ်။

I feel happy when my granny tells us stories in the evening.

Je suis contente quand ma grand-mère nous raconte des histoires le soir.


ကျွန်မသူငယ်ချင်းတွေနဲ့ ကစားတဲ့အချိန်ဆိုရင် ရီစရာကောင်းတယ်လို့ခံစားရတယ်။

I feel silly when I play with my friend.

Je me sens ridicule quand je joue avec mon amie.


အဖေက ပိုက်ဆံမရှိဘူးလို့ပြောတဲ့အခါ ကျွန်မစိတ်မကောင်းဘူးလို့ ခံစားရတယ်။

I feel bad when my dad says he does not have money.

Je me sens mal quand mon père dit qu’il n’a pas d’argent.


အမေကကျွန်မကိုဖက်လိုက်တဲ့အခါမှာ ကျွန်မအချစ်ခံရတယ်လို့ ခံစားရတယ်။

I feel loved when my mom gives me a hug.

Je me sens aimée quand ma mère me donne un câlin.


Written by: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Illustrated by: Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter
Translated by: Naw Thazin Hpway
Language: Burmese
Level: Level 1
Source: Feelings from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF