Back to stories list
تۆمی مۆز فرۆش
Tom the banana seller
Tom le vendeur de bananes
Humphreys Odunga
Zablon Alex Nguku
Agri Afshin
The audio for this story is currently not available.
Regular PDFs (full-page)
Bilingual PDFs
Booklet PDFs (for printing)
تۆم سندووقێكی پڕ لە مۆزی پێگەیوی هەڵگرتووە.
Tom carries a tray of ripe bananas.
Tom transporte un plateau de bananes mûres.
تۆم بۆ بازاڕ دەڕوا بۆ ئەوەی مۆزەكان بفرۆشێت.
Tom goes to the market to sell bananas.
Tom va au marché pour vendre des bananes.
خەڵك لە بازاڕی میوە دەكڕن.
People at the market are buying fruit.
Les gens au marché achètent des fruits.
بەڵام كەس مۆزەكانی تۆم ناكڕێت. ئەوان وایان پێ باشه كە میوە لە ژنەكان بكڕن.
But no one is buying
Tom’s bananas.
They prefer to buy fruit from women.
Mais personne n’achète les bananes de Tom. Ils préfèrent acheter leurs fruits des femmes.
خەڵك دەڵێن: “لەم دەوروبەرە تەنیا ژنەكان میوە دەفرۆشن.” خەڵك دەیانپرسی: “ئەوە چی جۆرە پیاوێكە؟”
“In our community, only women sell fruit,” people say. “What kind of a man is this?” people ask.
« Dans notre communauté, seulement les femmes vendent des fruits, » disent les gens. « Quelle sorte d’homme est celui-ci ? » demandent les gens.
بەڵام تۆم كۆڵی نادا. ئەو هاوار دەكا: “مۆزەكانی من بكڕن! مۆزە شیرینە پێگەیوەكانی من بكڕن!”
But Tom does not give up.
He calls, “Buy my bananas!
Buy my sweet ripe bananas!”
Mais Tom ne démissionne pas. Il crie, « Achetez mes bananes ! Achetez mes bananes mûres et sucrées ! »
ژنێك هێشویەك مۆز لە سندوقەكە هەڵدەگرێ. ئەو بە جوانی تەماشای دەكات.
One woman picks up a bunch of bananas from the tray.
She looks at the bananas carefully.
Une femme choisit un régime de bananes du plateau. Elle inspecte les bananes soigneusement.
ژنەكە مۆزەكانی دەكڕێ.
The woman buys the bananas.
La femme achète les bananes.
خەڵكی زیاتر بۆ جێگاكەی دێن. ئەوان مۆزەكانی تۆم دەكڕن و دەیانخۆن.
More people come to the stall.
They buy Tom’s bananas and eat them.
D’autres personnes viennent au stand. Elles achètent les bananes de Tom et les mangent.
زۆر زوو سندوقەكە بەتاڵ دەبێ. تۆم ئەو پارانەی كە بەدەستی هێنابوون دەژمێرێ.
Soon, the tray is empty.
Tom counts the money he earned.
Bientôt, le plateau est vide. Tom compte l’argent qu’il a gagné.
پاش ئەوە تۆم، سابون و شەكر و نان دەكڕێ. ئەو كەرەستەكان لەناو سندوقەكە دادهنێ.
Then Tom buys soap, sugar, and bread.
He puts the things in his tray.
Ensuite, Tom achète du savon, du sucre et du pain. Il met les choses sur son plateau.
تۆم سندوقەكەی لەسەر سەری دادەنێ و بەرەو ماڵ بەڕێ دەكەوێ.
Tom balances the tray on his head and goes home.
Tom balance le plateau sur sa tête et rentre chez lui.
Written by: Humphreys Odunga
Illustrated by: Zablon Alex Nguku
Translated by: Agri Afshin