Back to stories list

A man driving a taxi, and a goat, dog and cow sitting in the back.

بزن و سەگ و مانگا Goat, Dog, and Cow Chèvre, Chien et Vache

Written by Fabian Wakholi

Illustrated by Marleen Visser, Ingrid Schechter

Translated by Agri Afshin

Language Kurdish (Sorani)

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


A man driving a taxi, and a goat, dog and cow sitting in the back.

بزن و سەگ و مانگا پێكەوە هاوڕێی باش بوون. رۆژێكیان ئەوان پێكەوە بە پاس چوون بۆ گەشت.

Goat, Dog, and Cow were great friends. One day they went on a journey in a taxi.

Chèvre, Chien et Vache étaient de très bons amis. Un jour ils firent un voyage en taxi.


A cow paying a taxi driver.

كاتێ گەیشتن، شۆفێر گوتی پارەی بڵیتەكانتان بدەن. مانگا پارەكەی خۆی دا.

When they reached the end of their journey, the driver asked them to pay their fares. Cow paid her fare.

Quand ils atteignirent la fin de leur voyage, le chauffeur leur demanda de payer leurs tarifs. Vache paya son tarif.


A dog paying a taxi driver.

سەگ پارەی زیاتری دا، چونكە وردەی پێ نەبوو.

Dog paid a bit extra, because he did not have the correct money.

Chien paya un petit peu plus parce qu’il n’avait pas la monnaie exacte.


A taxi driver holding his hand out with money and a goat running away. A dog and cow looking at the goat.

ئەو كاتەی شۆفێرەکە بەنیاز بوو باقیەكەی بداتەوە بە سەگەكە، بزن بە بێ ئەوەی پارەكەی بدات، هەڵات.

The driver was about to give Dog his change when Goat ran away without paying anything.

Le chauffeur était prêt à donner Chien sa monnaie quand Chèvre est partie sans payer du tout.


A cow and dog looking at a taxi driving away.

شۆفێرەكە زۆر ناڕەحەت بوو و بە بێ ئەوەی باقیەكەی بداتەوە بە سەگەكە، رۆیشت.

The driver was very annoyed. He drove away without giving Dog his change.

Le chauffeur était très contrarié. Il partit sans donner Chien sa monnaie.


A dog looking inside a car driving past.

بۆیە تا ئەمڕۆش، سەگ بەرەو ئوتۆمبیلەكان رادەكات بۆ ئەوەی بزانێ ئەو شۆفێرەیە كە باقیەكەی نەداوەتەوە.

That is why, even today, Dog runs towards a car to peep inside and find the driver who owes him his change.

Voilà pourquoi, même aujourd’hui, Chien court vers une voiture pour jeter un coup d’œil à l’intérieur et trouver le chauffeur qui lui doit sa monnaie.


A goat running across a road in front of a car.

بزنیش كاتێ گوێی لە دەنگی ئوتۆمبیل دەبێ هەڵدێ. ئەو لەوە دەترسێ كە بیگرن لەبەر ئەوەی پارەی بڵیتی نەداوە.

Goat runs away from the sound of a car. She is afraid she will be arrested for not paying her fare.

Chèvre fuit le son d’une voiture. Elle a peur qu’elle soit arrêtée pour ne pas avoir payé son tarif.


A cow walking across a road in front of a few cars.

بەڵام مانگا هیچ گوێی ناداتێ كاتێ ئوتۆمبیل دەبینێ. مانگا زۆر لەسەرەخۆ لە شەقامەکان دەپەڕێتەوە، چونكە دەزانێ كە پارەی بڵیتەكەی داوە.

And Cow is not bothered when a car is coming. Cow takes her time crossing the road because she knows she paid her fare in full.

Et Vache n’est pas gênée quand une voiture arrive. Vache prend son temps pour traverser la rue parce qu’elle sait qu’elle a payé son tarif en intégralité.


Written by: Fabian Wakholi
Illustrated by: Marleen Visser, Ingrid Schechter
Translated by: Agri Afshin
Language: Kurdish (Sorani)
Level: Level 2
Source: Goat, Dog and Cow from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF