Back to stories list

A boy running after a tyre.

ሰነፍ ንእሽቶ ሓዊ Lazy little brother Petit frère paresseux

Written by Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Illustrated by Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

Translated by Daniel Berhane Habte

Language Tigrinya

Level Level 1

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


A boy sitting in front of a campfire and a boy running after a tyre.

ካብ ድቃሰይ ተንሲአ ሓዊ እኣጕድ።

I wake up and make fire.

Je me réveille et j’allume un feu.


A boy sitting in front of a pot of water boiling on a campfire and a boy playing with a toy car.

ገለ ቍሩብ ማይ አፍልሕ።

I boil some water.

Je fais bouillir de l’eau.


A boy chopping wood and a boy chasing a chicken.

ነቲ ዕንጸይቲ ናይ ሓዊ እፍልጾ።

I chop the firewood.

Je fends du bois de chauffage.


A boy stirring a pot on a campfire and a boy shooting a bird with a slingshot.

ነቲ ጻሕሊ አዅሶ።

I stir the pot.

Je remue le chaudron.


A boy sweeping the floor and a boy playing with some toys.

ነቲ ምድርቤት እዅስትሮ።

I sweep the floor.

Je balaye le plancher.


A boy washing dishes and a boy kicking a football.

ነቲ ኣቝሑት እሓጽቦ።

I wash the dishes.

Je lave la vaisselle.


A boy running after a tyre and a boy playing with some toys.

ስለምንታይ እየ ኣነ ኣበርቲዐ ዝጽዕር… … ሓወይ ክጻወት እናወዓለ?

Why do I work so hard… … when my brother is busy playing?

Pourquoi est-ce que je travaille si fort… … quand mon frère est en train de jouer ?


Written by: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Illustrated by: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Translated by: Daniel Berhane Habte
Language: Tigrinya
Level: Level 1
Source: Lazy little brother from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF