Back to stories list

A boy running after a tyre.

Si bunsong tamad Lazy little brother Petit frère paresseux

Written by Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Illustrated by Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

Translated by Karla Comanda

Read by La Trinidad Mina

Language Tagalog

Level Level 1

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


A boy sitting in front of a campfire and a boy running after a tyre.

Gumigising ako para gumawa ng apoy.

I wake up and make fire.

Je me réveille et j’allume un feu.


A boy sitting in front of a pot of water boiling on a campfire and a boy playing with a toy car.

Nagpapakulo ako ng tubig.

I boil some water.

Je fais bouillir de l’eau.


A boy chopping wood and a boy chasing a chicken.

Nagsisibak ako ng kahoy na panggatong.

I chop the firewood.

Je fends du bois de chauffage.


A boy stirring a pot on a campfire and a boy shooting a bird with a slingshot.

Hinahalo ko ang lutuan.

I stir the pot.

Je remue le chaudron.


A boy sweeping the floor and a boy playing with some toys.

Nagwawalis ako.

I sweep the floor.

Je balaye le plancher.


A boy washing dishes and a boy kicking a football.

Naghuhugas ako ng pinggan.

I wash the dishes.

Je lave la vaisselle.


A boy running after a tyre and a boy playing with some toys.

Bakit ako nagtatrabaho ng husto… samantalang abala lamang sa paglalaro ang kapatid ko?

Why do I work so hard… … when my brother is busy playing?

Pourquoi est-ce que je travaille si fort… … quand mon frère est en train de jouer ?


Written by: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Illustrated by: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Translated by: Karla Comanda
Read by: La Trinidad Mina
Language: Tagalog
Level: Level 1
Source: Lazy little brother from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF