톰은 잘 익은 바나나 한 접시를 들고있어요.
Tom carries a tray of ripe bananas.
Tom transporte un plateau de bananes mûres.
톰은 시장에 바나나를 팔러 가요.
Tom goes to the market to sell bananas.
Tom va au marché pour vendre des bananes.
시장에 있는 사람들은 과일을 사고 있어요.
People at the market are buying fruit.
Les gens au marché achètent des fruits.
그러나 누구도 톰의 바나나를 사지 않아요. 사람들은 여자에게서 바나나를 사고 싶어해요.
But no one is buying
Tom’s bananas.
They prefer to buy fruit from women.
Mais personne n’achète les bananes de Tom. Ils préfèrent acheter leurs fruits des femmes.
“우리 사회에선, 여자만 과일을 팔 수 있어,” 사람들이 말해요. “무슨 남자가 이래?” 사람들이 물어요.
“In our community, only women sell fruit,” people say. “What kind of a man is this?” people ask.
« Dans notre communauté, seulement les femmes vendent des fruits, » disent les gens. « Quelle sorte d’homme est celui-ci ? » demandent les gens.
그러나 톰은 포기하지 않아요. 그는 외쳐요, “제 바나나를 사세요! 제 달콤하고 잘 익은 바나나를 사세요!”
But Tom does not give up.
He calls, “Buy my bananas!
Buy my sweet ripe bananas!”
Mais Tom ne démissionne pas. Il crie, « Achetez mes bananes ! Achetez mes bananes mûres et sucrées ! »
한 여자가 바나나 한 움큼의 바나나를 접시에서 집어들어요. 그녀는 바나나들을 자세히 살펴요.
One woman picks up a bunch of bananas from the tray.
She looks at the bananas carefully.
Une femme choisit un régime de bananes du plateau. Elle inspecte les bananes soigneusement.
여자는 바나나를 사요.
The woman buys the bananas.
La femme achète les bananes.
더 많은 사람들이 가판대로 와요. 그들은 톰의 바나나를 사고 먹어요.
More people come to the stall.
They buy Tom’s bananas and eat them.
D’autres personnes viennent au stand. Elles achètent les bananes de Tom et les mangent.
금새 접시가 비어요. 톰은 번 돈을 세어요.
Soon, the tray is empty.
Tom counts the money he earned.
Bientôt, le plateau est vide. Tom compte l’argent qu’il a gagné.
그리고 톰은 비누, 설탕과 빵을 사요. 물건들을 접시에 담아요.
Then Tom buys soap, sugar, and bread.
He puts the things in his tray.
Ensuite, Tom achète du savon, du sucre et du pain. Il met les choses sur son plateau.
톰은 접시를 머리 위에 받치고 집으로 가요.
Tom balances the tray on his head and goes home.
Tom balance le plateau sur sa tête et rentre chez lui.